- а
- а I союз (015-1-01)① противит.1) переводится срединной формой сказ. с отриц.:
э́то его́ кни́га, а не ва́ша それはあなたの本/хон/ではなくて、あの人の本だ;
э́то сде́лал не он, а его́ това́рищ それをしたのは彼ではなくて、彼の友/томо/だちだ
2) в знач. «но», «однако» が, のに;прошло́ де́сять лет, а я всё хорошо́ по́мню 10年/дзю:нэн/たったが私はよくおぼえている;
по́езд ухо́дит че́рез полчаса́, а ты ещё не гото́в あと30分/сандзиппун/で汽車/кйся/が出るというのに、君はまだ出発/сюппацу/の用意/ё:и/ができていない;
мужчи́на, а пла́чет! 男のくせに泣/на/いている
3) после уступ. оборота не переводится:ско́лько ни угова́ривали, а он не согласи́лся いくらすすめても(説得/сэттоку/しても)、彼は承知/сё:ти/しなかった
4) при временном сопоставлении не переводится, а требует соответствующего оформления временного придаточного предложения:прихожу́, а его́ уже́ нет 行ってみると、彼はもういない;
не успе́л ещё по́езд останови́ться, а пассажи́ры уже́ бро́сились из ваго́нов 汽車がとまるかとまらない内/ути/に、乗客/дзё:кяку/はとびおりはじめた;
то́лько бы́ло заговори́л, а пу́блика уже́ расхохота́лась 話しを始めるが早/хая/いか、聴衆/тё:сю:/はどっと笑/вара/い出した
② присоед.1) が, し; тж. переводится деепр.;он чита́ет кни́гу, а я пишу́ письмо́ 彼は本を読/ён/でいるが、私は手紙/тэгами/を書/ка/いている;
он врач, а его́ брат — лётчик 彼は医者/ися/だが、彼の兄/ани/は飛行家/хико:ка/だ
2) при пояснении переводится вводным предложением, оформленным союзом が:в после́днюю встре́чу, а встре́тил я его́ во вто́рник на про́шлой неде́ле, он мне э́того ещё не говори́л この前に会/а/ったのは、先週/сэнсю:/の火曜日/каё:би/だったが、彼はまだそんなことを言わなかった
3) в начале нового предложения しかし, ところで, すると;а что да́льше бы́ло? ところで、それからどうなりましたか;
а как на э́то смо́трит това́рищ Ива́нов? しかし、イワノーフ同志/до:си/はそれをどう見ていますか;
а вы хорошо́ вы́глядите ところでお顔色/каоиро/がいいようですね
4) в начале предложения в знач. «если» переводится условным наклонением:а не хо́чешь, так не ходи́ 行きたくなければ行かないでもいい
5) в начале предложения перед вопр. мест. и союзами не переводится:а где см. где 1
а зате́м см. зате́м
а потому́ см. потому́ 1 и т.п.
◇ а [не] то… でないと・・・, [そう]でなければ・・・, さもないと・・・
◇ иди́те, а то не успе́ете お出/и/でなさい、でなければ間/ма/に合いませんよ;
а◇ поспеши́м, а то темно́ бу́дет 暗/кура/くなりますから早く行きましょう
а II межд. (015-2-10)ああ, ほう, あら, まあ, あっ, あっと (выражение удивления, ужаса, боли); えっ, そら, こら (выражение угрозы, злобы); よし (выражение решимости);а, по́нял! ああ、分かりました;
аа, всё равно́, была́ не была́! よし当/а/たって砕/куда/けろだ
а III частица вопр. (015-2-17)え, ええ; ね (не правда ли?; хорошо?);ты как ду́маешь, а? 君はどう思う、え?;
а? Что? え、何ですって?
Русско-японский словарь. С.Ф. Зарубин, А.М. Рожецкин. 1988.